Přeskočit přímo na text


Dva týdny, dva nové překlady modulů

Překlad Drupalu se hýbe! Fakt! Během posledních dvou týdnů přibyly dva překlady modulů. Minulou sobotu jsme v rámci překládacího sprintukavárně Friends Coffee House přeložili kompletně celý modul Date. Dnes jsem commitnul do CVS nový překlad modulu Mollom (Jakubovi patří dík za poctivé schvalování).

Pokud službu Mollom neznáte a máte na svém webu komentáře, či jen kontaktní formulář, vřele Mollom doporučuji. Je to služba vytvořená praotcem Drupalu, Driesem Buytaertem, která Vám jako webmasterům ušetří čas při moderování příspěvků a zároveň ušetří nervy návštěvníkům webu, jelikož nebudou neustále otravováni opisováním CAPTCHA kódu.

V případě, že nemáte na webu více jak 100 příspěvků/o­deslaných kontaktních formulářů denně, je Mollom celkem jasná volba. Bohužel od 100 „čistých“ (ne-spam) příspěvků denně je nutné službu platit a ne zrovna zanedbatelnou částkou. (Nejlevnější tarif vyjde na 1€ denně.) Alternativně lze zvolit, že po dosažení hranice 100 příspěvků Mollom zablokuje jakýkoliv pokus odeslat chráněný formulář nebo naopak ochranu vypne na celém webu.

Na druhou stranu 100 příspěvků denně dosahuje v Čechách málokterý web a ve většině případů bude tarif „Mollom Free“ stačit i s notnou rezervou.

Co se týče samotného překladu. Myslím, že přímá spolupráce „překladatel – schvalovač“, je momentálně poměrně efektivní cesta, jak v rozumném čase dotáhnout do konce překlad, který chcete dát k dispozici komunitě.

Postup je asi takovýto:

  1. V rozhraní localize.drupal­.org začněte překládat modul, který potřebujete/chcete přeložit. Překládejte nejlépe, jeho poslední verzi. (A pozor na špatné třídění verzí!)
  2. Dbejte doporučení na preklady.drupal­.cz (ale neberte je dogmaticky), u jednodušších výrazů vždy kontrolujte, kde všude se používají! (rozbalte si „Show related projects“ u originálu překladu).
  3. Zkuste oslovit někoho ze schvalovačů, zda by vám překlady neschválil. Pokud bude váš překlad kvalitní, myslím, že minimálně jednou za 14 dní si každý dokáže najít hodinku či dvě na schvalování (pokud ale bude překlad nekvalitní a plný nepřesností a překlepů, nikomu se do toho chtít nebude – viz bod 6).
  4. Ideální je být v době schvalování k dispozici (ideálně IRC nebo IM), aby se mohly rovnou opravovat případné chybky, nepřesnosti. Schvalovač vám vrátí některé překlady k doladění a rovnou vám vysvětlí, co se mu nelíbí.
  5. Pokud je modul přeložen a nemáte přístup k Drupal k CVS, schvalovač (minimálně já a Jakub Suchý) může výsledný překlad rovnou nahrát k modulu na drupal.org, to znamená že další vydání (release) modulu již bude obsahovat váš překlad! Hurááááá!
  6. Pokud vám dělá problémy rozlišit v Aj minulý a přítomný čas, rádi používáte infinitiv, pletou se vám klávesy pod rukama, „cart“ překládáte jako „karta“, nerespektujete velká a malá písmenka, pak se PROSÍM o překládání raději nepokoušejte … schvalovat návrhy, kde je každý druhý překlad (a občas i víc) špatně, je strašná otrava a ztráta času… Pokud je těch chyb opravdu moc, pak nastává čas, kdy opráším svůj oblíbený skript přezdívaný „Translator Killer“ nebo také „Spammer Hammer“, který vymlátí kompletně všechny návrhy překladů od daného uživatele z rozhraní localize.drupal.org … a nebojím se ho použít. B-!
  7. Všichni ostatní jsou vítáni :-)

Dokud se překlady neobjeví v nových releasech modulů, můžete si je stáhnout níže v příloze.

PřílohaVelikost
date-6.x-2.4-cs.zip22.19 KB
mollom-6.x-1.13-cs.zip8.6 KB
About the authornení
 

jj, Mollom je fajn taky ho

jj, Mollom je fajn taky ho mám všude. Dobrá práce

Admin menu

Na schvaleni ceka i Administration menu. Jsem zvedavy kolik se mi toho vrati k oprave :)

A je to tam

Pár věcí jsem opravil, ale moc toho nebylo ;-)

V dalším vydání Administration Menu 6–1.x bude český překlad. Díky Radime!

Diky :)

Diky :) Jdu se kouknout na chyby…

Poslat nový komentář

  • You can use Texy! to format and alter entered content.
  • Povolené HTML značky: <em> <strong> <b> <i> <br> <code> <ul> <ol> <li> <pre> <pre class="php">
  • You can enable syntax highlighting of source code with the following tags: <code>, <blockcode>. Beside the tag style "<foo>" it is also possible to use "[foo]".

Více informací o možnostech formátování

Hledat

Přihlášení

Bezpečnost Drupalu

Z hlediska bezpečnosti je Drupal na velmi vysoké úrovni, díky propracovanému systému hlášení, prověřování a řešení možných problémů.

Čtěte více a odebírejte bezpečnostní aktuality

Poslední komentáře

Kdo je online

Momentálně je online 0 uživatelů a 3 hosté.

Support

Psychologie - poradenství