Překlady - Drupal 7
Vložil/a Jakub Suchý, 3 Březen, 2010 - 10:10
Dnes od 21 do 22:00 budu na localize.drupal.org schvalovat překlady k Drupalu 7. Nebudu se věnovat jinému projektu, takže jejich schválení zatím nečekejte. Nechcete se přidat a ve stejné době vkládat překlady?
Nyní trošku o tom, s čím se potýká lokalizační tým:
- Překladů je hodně a lidí málo.
- Nepomůže, když někdo začne křičet „děláte to špatně, vyměňte je“.
- Prošel jsem v minulých 20 minutách cca 20 stringů Drupal 7, z toho jsem cca 8 odmítl. Příklady:
@drupal instalace je kompletní. @drupal installation complete
→ špatný slovosled
Tabulkový prefix Table prefix
→ špatný slovosled
Soubor %file nemohl být uložen. Někde se stala neznámá chyba. The file %file could not be saved. An unknown error has occurred.
→ někde se stala chyba vole?
Chyba při uploadu souboru. Nebylo možné přesunout nahrávaný soubor. File upload error. Could not move uploaded file.
→ nahrávaný?

Založil jsem IRC kanál #drupal-cz na Freenode
Založil jsem IRC kanál #drupal-cz na Freenode. Kdo máte chuť, připojte se. Dnes večer se tam bude řešit real-time schvalování Drupal 7 překladu.
ne nechci
Ne nechci se pridat. Kdyz to zjistim ted, resp ne drive nez nejakych 12 hodin dopredu… Lokalizacni tym ma hlavne problem, ze nikdo nevi kdo co dela a na co se chysta. Tohle je typicky priklad hura akce absolutne mimo domluvene mantinely. http://localize.drupal.org/node/590
Preklad Drupalu 7: Jeste neexistuje a zacne ve chvili, kdy vyjde Drupal 7 RC1 – Release Candidate 1. To je take chvile, kdy dojde k zmrazeni stringu v D7 a bude se moci prekladat bez nutnosti predelavat texty s kazdym commitem.
od napsani tohoto odstavce se nikde o prekladu D7 nenapsalo ani pismenko a najednou se dneska bude schvalovat. proc? nebylo by zajimavejsi doresit pravidlka na preklady.drupal.cz ?
Jo máš pravdu byla to trochu hurá akce...
Jo máš pravdu byla to trochu hurá akce… na druhou stranu v lokalizačním týmu se plánovala stále překladatelská session, která ale nikdy nenastala(?). (Té fyzické během Drupal Meetupu jsem se bohužel nezúčastnil, protože jsem měl zrovna státnice… :-/ )
Zkrátka Jakub chtěl rozhýbat stojaté vody a já se toho chytil. Výsledek z dnešního překladatelského večírku je asi 1000 stringů pro D7, které byly převzaty z D6 a vyčištěny za asistence Emy a pár dalších, co se připojili. Celkem tedy přírůztek něco kolem +20% (D7 má cca 4200 stringů). Zatím to ještě není naimportováno a schváleno.
Kromě toho se účastnila Ema jako jedna z hybatelů a garantů projektu preklady.d.cz, takže nelze říct, že bychom preklady.d.cz zcela obešli, byť to byla trochu náhoda. A i tak jsme se pravidel (až na výjimky vyhodnocené jako „úlet“) snažili držet.
Zkrátka ber to jako pokus, konečně rozhýbat překladatelský projekt, který se teď trochu topí v byrokracii a mezitím již malinko ujíždí vlak. A jako takový experiment, jak to třeba v budoucnu dělat…
PS: Mimojiné se třeba ukázalo, že jakýsi koumák již naimportoval do localize.d.o kompletní D7 překlad, ale bohužel byl z 50% vzatý z D6 a nezkontrolovaný (a také bez přiznaného týmového autorství) a zbytek zcela špatně (např. minulé časy mu nic neříkaly…). Takže pokud se nepročistí databáze na lokalize.d.o bude se muset celý D7 překlad schvalovat 1by1…
ja to beru, ja naprosto chapu
ja to beru, ja naprosto chapu proc se aktualne neschvaluje, ze se tvori pravidla apod- to vsechno chapu a na preklady.drupal.cz taky prispivam v ramci moznosti. akorat, ze kdyby Jakub napsal, ze to bude schvalovat např. zitra(a tim nemyslim konkretni den, ale relativni casovy posun aspon 24hod) tak je to uplne o necem jinym. lidi ktery se kolem toho aktivne motaji jsou porad vicemene stejni, taky jsem na chat nakonec na chvili skaknul, ale kdo z nas co jsme tam byli uz s D7 delal neco vic? proste me stve: cekejte, cekejte, pravidla, at to ma uroven, D7 az ve fazi RC1 a najednou bác a je tady tohle.
zkratka me netrapi ze se to konalo ale ze jsem nemel moznost se na to nejak pripravit a zucastnit se.
Poslat nový komentář